home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
- dialogId("pyr-m-kam", "font_small", "Where are we now?")
- dialogStr("E ora dove siamo?")
-
-
- dialogId("pyr-v-vsim", "font_big", "The Pyramids... Notice how the classical motifs mix in this city.")
- dialogStr("Le Piramidi... Osserva come i motivi classici si mescolino in questa città.")
-
-
- dialogId("pyr-m-plaz", "font_small", "What is that crawling around over there?")
- dialogStr("Cos'è quel coso strisciante là?")
-
-
- dialogId("pyr-v-druha", "font_big", "You can`t see it from here. It`s on the other side of wall.")
- dialogStr("Ma se non puoi vederlo da qui! È dall'altra parte del muro.")
-
-
- dialogId("pyr-m-nudi", "font_small", "Look, the woman is bored!")
- dialogStr("Guarda, la signora è annoiata!")
-
-
- dialogId("pyr-v-sark", "font_big", "Do you think that this is taking us too long?")
- dialogStr("Pensi che ci stiamo mettendo troppo?")
-
-
- dialogId("pyr-m-comy", "font_small", "What should we say?")
- dialogStr("Cosa dovremmo dire?")
-
-
- dialogId("pyr-m-nic", "font_small", "You don`t have to carry anything.")
- dialogStr("Lei non deve portare niente.")
-
-
- dialogId("pyr-v-sfing", "font_big", "Don`t be afraid.")
- dialogStr("Non essere dispiaciuta.")
-
-
- dialogId("pyr-m-dest", "font_small", "What is it written on these tablets?")
- dialogStr("Che c'è scritto su queste tavolette?")
-
-
- dialogId("pyr-v-sbohem", "font_big", "So long and thanks for all the fish.")
- dialogStr("Così e così, e grazie per tutto il pesce.")
-
-